Sri Gopala-virudavali
Calling Out to Lord Gopala
Translated by Kusakratha dasa
A Glimpse into the Life of Srila Jiva Gosvami
In the Gaura-ganoddesa-dipika it is said that Srila Jiva Gosvami was
formerly Vilasa-Manjari gopi. From his very childhood Jiva Gosvami
was greatly fond of Srimad-Bhagavatam. He later came to Navadvipa to
study Sanskrit, and following in the footsteps of Sri Nityananda Prabhu,
he circumnambulated the entire Navadvipa-dhama. After visiting
Navadvipa-dhama he went to Benares to study Sanskrit under
Madhusudana Vacaspati, and after finishing his studies, in Benares, he
went to Vrndavana and took shelter of his uncles, Sri Rupa and
Sanatana. This is described in Bhakti-ratnakara. As far as our
information goes, Srila Jiva Gosvami composed and edited at least
twenty-five books. They are all very celebrated, and they are listed as
follows: Hari-nama-vyakarana, 2. Sutra-malika, 3. Dhatu-sangraha, 4.
Krsnarca-dipika, 5. Gopala-virudvali, 6. Rasamrta-sesa, 7. Sri Madhava-
mahotsava, 8. Sri Sankalpa-kalpavrksa, 9. Bhavartha-sucaka-campu, 10.
Gopala-tapani-tika, 11. a commentary on Brahma-samhita, 12. a
commentary on Bhakti-rasamrta-sindhu, 13. a commentary on Ujjvala-
nilamani, 14. a commentary on Yoga-sara-stava, 15. a commentary on
the Gayatri-mantra as described in the Agni Purana, 16. a description
derived from the Agni Purana of the lotus feet of the Lord, 17. a
description of the lotus feet of Srimati Radharani, 18. Gopala-campu (in
two parts), and 19-25 seven sandarbhas; the Krama, Tattva, bhagavat,
Paramatma, Krsna, Bhakti, and Priti Sandarbhas. After the
disappearance of Srila Rupa Gosvami and Sanatana Gosvami in
Vrndavana, Srila Jiva Gosvami became the acarya of all the Vaisnavas in
Bengal, Orissa, and the rest of the world, and it is he who used to guide
them in their devotional service.
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
1. May this poem, Gopala-virudavali, become like a garden of
desire-creepers to give pleasure to Lord Gopala.
2 If Brahma, Brahma's sons, Siva, all the splendid devotees of the
goddess of fortune's husband, the personified Vedas, and all the
residents of the material universes and the spiritual Vaikuntha worlds,
are singing the Vrndavana pastimes of the killer of Agha without their
lips ever becoming tired, then why do I now write these words in verse
and prose?
3 Although this poem is just like the mediocre poetry of many other
foolish, greedy authors, proud of thinking themselves learned poets, I
shamelessly continue to write.
4 O Lord whose pastimes please Your devotees, O Lord whose
descent to the Earth has created spiritual narrations everywhere, O Lord
whose virtues have no equal or superior, O Lord whose splendour
defeats the splendour of a host of sapphires, O Lord dressed in a
splendid golden dhoti, O Lord whose transcendental qualities delight the
ear, O Lord decorated with colourful jewels, O Lord whose victory over
the demons delights your friends, O Lord whose glories fulfil the world's
desires, O Lord whose names, when even briefly glorified, bring great
pleasure, O Lord whose sweet flute music enchants all moving and non-
moving living entities, O glistening nectar moon risen from the ocean of
Your father and glorified by a great family, O Lord who liberated those
who deserve a terrible hell, O splendid sun whose face delights the eyes,
O Lord who filled this world with pleasure and then returned to Your
own abode, O Lord who joked with playful words of rebuke, O Lord
who sits, as if bound, in the hearts of the faithful, O Lord fragrant with
kindness to the devotees, O Lord whose smile protects those filled with
terrible fears, O Lord whose eyes are glorified in hundreds and hundreds
of books, all glories to You!
5 May my heart rest on He who is the crown of all handsome men,
whose splendour defeats the king of sapphires, who has a host of
glorious virtues, who is the king of all opulences, whose power is
limitless, who checks the demons' pride, whose pastimes please
everyone, and who is fond of the flute.
6 O shelter of Vrndavana, O auspiciousness of Vrndavana, O Lord
whose nectar glances are drunk by the people of Vrndavana!
7 O Lord, as You enter Vrndavana, you come with the cows and
boys to a place where all can see You. The people gaze at You at every
moment.
8 O Lord who pleased Your affectionate relatives, O Lord who
celebrated Your birthday with a party like those in Svargaloka, O Lord
to whom visitors gave many gifts, O Lord who delighted the happy and
prosperous king of Vraja, O Lord who made the demoness Putana a
follower of Your mother, O Lord whose soft feet overturned the cart, O
Lord whose transcendental names were revealed by Garga Acarya, O
Lord who easily killed the menacing Madhu demon, O Lord eager to
purchase some fruit with the golden coins of Your broken words, O
Lord who day after day filled eloquent Sukadeva Gosvami with bliss, O
Lord who enjoys many wonderful pastimes with Your friends, O Lord
embraced by smiling Balarama and Your devotees, O Lord who tried to
solve the mystery of the wandering calves' disappearance, O Lord who
to keep the peace returned home with calves that were only a magical
illusion, O Lord who made a new stream of happiness flow from the
theft of the boys and calves, O Lord who, personally becoming the
calves, bested Brahma in the contest of strength, O Lord whose waist
Your mother bound with a long rope, O Lord who rescued Nalakuvara
and Manigriva from the the fate of being trees, O Lord who enjoys
pastimes without ever becoming tired, O Lord who wanders in the forest
with Your friends.
9 because Your birth created a birth of happiness, Your opulence
opulence, and Your pastimes pastimes, and because Vraja became
plunged in a rising ocean of nectar, intense hope now rises in this old
man.
10 O Lord who lives in glorious, splendid, ever-new Vraja, O Lord
who without embarrassment plays and jokes with countless friends in the
forest named Vrndavana, O Lord whose pastimes are happy and
auspicious.
11 O form of bliss, beautiful Govardhana, Vrndavana, and the sandy
banks of the Yamuna which all gave great pleasure to You, bring us
under their spell.
12 O Lord who plays with the calves, O Lord who killed Vatsasura,
O Lord who, swallowed by Baka forced Him to spit You out.
13 Is it not wonderful that You quickly pushed into the void the
demon Vyomasura, who pretended to join the boys' game of stealing
lambs, or that when Aghasura swallowed You and everyone else, You
made him pure and sinless, although these were a great wonder for Dama
and Your other friends. May my mind be always fixed on these
pastimes.
14 O Lord who, when Brahma stole the cowherd boys, tricked him
and bewildered his intelligence, O Lord whose thoughts are filled with
mercy, O lord who attracts Your followers.
15 even though Brahma, displaying his illusory potency, stole away
Your Vraja-friends, still, You gave him Vraja-bhakti and You were filled
with mercy and forgiveness for him.
16(a) O Lord, holding the flute, and covered by the dust raised by Your
cows, Your walking defeats the graceful movements of the elephant.
16(b) "O Lord who went to the serpent's lake, O Lord who wished to
destroy the poison, O Lord who dove into the water, O Lord who,
fighting with the king of serpents, broke his strength and danced on him,
please bewilder him, please place him in distress." This was the sages'
prayer.
17 Day after day herding Your cows, You please all the forest-
goddesses. O Lotus-eyed Lord, crushing Kaliya's head with the
violence of Your dancing, You made the Yamuna free of poison.
18(a) O Lord who plays with the cowherd boys, who meets with Your
friends, who playfully fights with them, who easily defeats the demons,
who went to the serpent's lake, who became happy when the poison was
gone, You shine with great splendour. O Lord whose dancing weighed
heavily on the serpent's hundreds of splendidly jewelled hoods, who
exiled the dangerous, sinful snake and his followers, who thus made the
lake beautiful, who is splendidly powerful, free of all cares, who rests in
Your own home, and who gently smiles, please appear before me.
19 O Lord who extinguished the poison fire in the water, who
extinguished the forest fire on the land, and who, having extinguished
both fires, returned to Vraja and with a glance created a great shower of
nectar, I worship You.
20 O source of auspiciousness, happiness, and protection for
Vrndavana's cows, all glories to You!
21 Protecting the cows, playing, delighting Your friends, killing
Dhenukasura, gradually becoming full of lustre, increasing the glory of
Your youth with the splendour of Your face and limbs in Your sixth
year, and delighting the eyes of the beautiful-eyed gopis, You are very
happy.
22 O Lord who dances with Your friends, O wrestler, O Lord more
splendid than bilvas and other fruits, O Lord who would playfully
imitate the cows and run like the horses, O Lord who would jump
without any inhibition, O Lord who killed the demon who kidnapped
Your elder brother, O Lord who mercifully drank up the great forest-fire.
23 O Lord, Your pastimes with Your friends, which seem bound with
rivalry, and in the midst of which You swallowed a forest-fire, are only
for their pleasure.
24 O Lord charming as spring, O Lord pleasant as summer, O Lord
splendid as the monsoon season, O Lord with the limitless playfulness of
autumn, O Lord with the wonderful handsomeness of winter!
25 O Lord whose splendid, sweet music makes the living entities
wild with bliss!
26 "O Lord, again and again manifesting the glorious music of Your
flute, with Your extraordinary transcendental teachings You make the
conscious and unconscious tremble with love." Ah! These were the
gopis' words.
27 O Lord who stopped the sacrifice for Indra, O Lord decorated for
the splendid sacrifice for Govardhana Hill, O Lord whose form is
graceful, O Lord who delights Your friends, O Lord who
circumambulated the hill, O Lord who made Your people offer respect to
the hill, O Lord who appeared as the hill, O splendid, handsome Lord, O
Lord whose splendid handsomeness broke crooked-hearted Indra, O
Lord who lifted the tall hill, O Lord who neutralised the rainclouds'
poison, O Lord who was kind to Indra, O Lord whom the demigods
crowned king with a coronation bath.
28 May He who, speaking to his father and others, rejected the Indra-
yajna as opposed to the Vedic scriptures, stopped the yajna and, seeing
rain bringing great suffering, placed a hill on the tip of His hand and
became the shelter of Vraja's people, protect us.
29 O Lord crowned by the surabhi cow in a coronation-bathing
ceremony, O Lord to whom Your offensive adversary surrendered with
life and soul.
30 You were then bathed by the demigod kings, Your transcendental
position become perfectly manifest, and everyone's heart became
anointed with love and joy.
31(a) O Lord who mercifully protected Your father when he was
kidnapped by Varuna, O Lord worshipped because You expertly protect
the devotees!
31(b) O Lord who returned with Your father, O Lord who dispelled
Your father's illusion, O Lord whose eyes are the abode of
transcendental glory, O maintainer of the maintainers of the universe, O
Lord whose graceful lotus feet delight everyone!
32 I take shelter of He whose eyes are red lotus flowers, who rescued
His father from Varuna, and who showed to His people His own abode.
33(a) O Lord who, as time gradually turned into the hemanta season,
stole the gopis' garments and was pleased by their prayers.
33(b) O Lord who, as it gradually became winter was decorated with a
great garland of delightful blossoming flowers reaching from Your
auspicious cheeks to Your waist, to Your lotus feet, and filled with
bumblebees, O Lord who with strength greater and more splendid than
the untouchable sun protects the people of Vraja.
33(c) O Lord who paints pictures with Your friends, O Lord who
happily plays with them in a great banana tree.
33(d) O Lord whose handsome eyes and smile defeat jasmine flowers, O
Lord who intelligently killed the demons disguised as devotees, and
made them flee Your transcendental power, O Lord who, drinking a
great forest fire, protected Your frightened friends.
33 (e) O Lord whose voice is the thunder of monsoon clouds, O Lord
who in a wonderful moment glanced at the beautiful forest, which was
like a dancing arena, O Lord whose desires were aroused by the
splendour of autumn, which made the land glisten with thousands of
lakes, O Lord who forgot Your home, O Lord who enjoyed a festival
with Your friends, O Lord who played a flute as Your cows rested.
34 the arrogance of Your flute attracts airplanes from far away. Your
sweetness stuns the demigoddesses and makes them fall from their
airplanes.
35 O Lord who went on a pilgrimage to Ambikavana, O auspicious
and opulent Lord, O Lord who enjoys limitless pastimes, O Lord
glorious when You saved Your father from being swallowed by a
serpent, O Lord who celebrated the holi festival with the gopis, although
You were destined to be separated from them, O Lord who, when
Sankhacuda interrupted Your pastimes, distressed the gopis and fled,
took his conch-shaped jewel and destroyed his sins.
36 O Lord who was very happy to herd the cows, O Lord whose
pastimes of music and dancing delighted the beautiful gopis, O Lord
who is the greatest in all respects, O Lord who killed the fearful bull
Arista, who was repeatedly attacking everyone, O Lord the description
of whose glorious pastimes brings great transcendental pleasure.
37 After bringing a great calamity to Arista, He became pleased to see
the prosperity of His happy relatives. He is glorified as He travels the
Earth. All glories to Him!
38 May Lord Krsna, who is famous for killing the demons, who
killed Kamsa, who is the destiny that kills repeated birth and death for
the intelligent, who is an ocean of the splendour of transcendental glory,
whose footprints in Vraja Brahma and the demigods yearn to attain, who
was born in a family of His own devotees, and who is fond of the flute,
appear before us.
Calling Out to Lord Gopala
Translated by Kusakratha dasa
A Glimpse into the Life of Srila Jiva Gosvami
In the Gaura-ganoddesa-dipika it is said that Srila Jiva Gosvami was
formerly Vilasa-Manjari gopi. From his very childhood Jiva Gosvami
was greatly fond of Srimad-Bhagavatam. He later came to Navadvipa to
study Sanskrit, and following in the footsteps of Sri Nityananda Prabhu,
he circumnambulated the entire Navadvipa-dhama. After visiting
Navadvipa-dhama he went to Benares to study Sanskrit under
Madhusudana Vacaspati, and after finishing his studies, in Benares, he
went to Vrndavana and took shelter of his uncles, Sri Rupa and
Sanatana. This is described in Bhakti-ratnakara. As far as our
information goes, Srila Jiva Gosvami composed and edited at least
twenty-five books. They are all very celebrated, and they are listed as
follows: Hari-nama-vyakarana, 2. Sutra-malika, 3. Dhatu-sangraha, 4.
Krsnarca-dipika, 5. Gopala-virudvali, 6. Rasamrta-sesa, 7. Sri Madhava-
mahotsava, 8. Sri Sankalpa-kalpavrksa, 9. Bhavartha-sucaka-campu, 10.
Gopala-tapani-tika, 11. a commentary on Brahma-samhita, 12. a
commentary on Bhakti-rasamrta-sindhu, 13. a commentary on Ujjvala-
nilamani, 14. a commentary on Yoga-sara-stava, 15. a commentary on
the Gayatri-mantra as described in the Agni Purana, 16. a description
derived from the Agni Purana of the lotus feet of the Lord, 17. a
description of the lotus feet of Srimati Radharani, 18. Gopala-campu (in
two parts), and 19-25 seven sandarbhas; the Krama, Tattva, bhagavat,
Paramatma, Krsna, Bhakti, and Priti Sandarbhas. After the
disappearance of Srila Rupa Gosvami and Sanatana Gosvami in
Vrndavana, Srila Jiva Gosvami became the acarya of all the Vaisnavas in
Bengal, Orissa, and the rest of the world, and it is he who used to guide
them in their devotional service.
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
1. May this poem, Gopala-virudavali, become like a garden of
desire-creepers to give pleasure to Lord Gopala.
2 If Brahma, Brahma's sons, Siva, all the splendid devotees of the
goddess of fortune's husband, the personified Vedas, and all the
residents of the material universes and the spiritual Vaikuntha worlds,
are singing the Vrndavana pastimes of the killer of Agha without their
lips ever becoming tired, then why do I now write these words in verse
and prose?
3 Although this poem is just like the mediocre poetry of many other
foolish, greedy authors, proud of thinking themselves learned poets, I
shamelessly continue to write.
4 O Lord whose pastimes please Your devotees, O Lord whose
descent to the Earth has created spiritual narrations everywhere, O Lord
whose virtues have no equal or superior, O Lord whose splendour
defeats the splendour of a host of sapphires, O Lord dressed in a
splendid golden dhoti, O Lord whose transcendental qualities delight the
ear, O Lord decorated with colourful jewels, O Lord whose victory over
the demons delights your friends, O Lord whose glories fulfil the world's
desires, O Lord whose names, when even briefly glorified, bring great
pleasure, O Lord whose sweet flute music enchants all moving and non-
moving living entities, O glistening nectar moon risen from the ocean of
Your father and glorified by a great family, O Lord who liberated those
who deserve a terrible hell, O splendid sun whose face delights the eyes,
O Lord who filled this world with pleasure and then returned to Your
own abode, O Lord who joked with playful words of rebuke, O Lord
who sits, as if bound, in the hearts of the faithful, O Lord fragrant with
kindness to the devotees, O Lord whose smile protects those filled with
terrible fears, O Lord whose eyes are glorified in hundreds and hundreds
of books, all glories to You!
5 May my heart rest on He who is the crown of all handsome men,
whose splendour defeats the king of sapphires, who has a host of
glorious virtues, who is the king of all opulences, whose power is
limitless, who checks the demons' pride, whose pastimes please
everyone, and who is fond of the flute.
6 O shelter of Vrndavana, O auspiciousness of Vrndavana, O Lord
whose nectar glances are drunk by the people of Vrndavana!
7 O Lord, as You enter Vrndavana, you come with the cows and
boys to a place where all can see You. The people gaze at You at every
moment.
8 O Lord who pleased Your affectionate relatives, O Lord who
celebrated Your birthday with a party like those in Svargaloka, O Lord
to whom visitors gave many gifts, O Lord who delighted the happy and
prosperous king of Vraja, O Lord who made the demoness Putana a
follower of Your mother, O Lord whose soft feet overturned the cart, O
Lord whose transcendental names were revealed by Garga Acarya, O
Lord who easily killed the menacing Madhu demon, O Lord eager to
purchase some fruit with the golden coins of Your broken words, O
Lord who day after day filled eloquent Sukadeva Gosvami with bliss, O
Lord who enjoys many wonderful pastimes with Your friends, O Lord
embraced by smiling Balarama and Your devotees, O Lord who tried to
solve the mystery of the wandering calves' disappearance, O Lord who
to keep the peace returned home with calves that were only a magical
illusion, O Lord who made a new stream of happiness flow from the
theft of the boys and calves, O Lord who, personally becoming the
calves, bested Brahma in the contest of strength, O Lord whose waist
Your mother bound with a long rope, O Lord who rescued Nalakuvara
and Manigriva from the the fate of being trees, O Lord who enjoys
pastimes without ever becoming tired, O Lord who wanders in the forest
with Your friends.
9 because Your birth created a birth of happiness, Your opulence
opulence, and Your pastimes pastimes, and because Vraja became
plunged in a rising ocean of nectar, intense hope now rises in this old
man.
10 O Lord who lives in glorious, splendid, ever-new Vraja, O Lord
who without embarrassment plays and jokes with countless friends in the
forest named Vrndavana, O Lord whose pastimes are happy and
auspicious.
11 O form of bliss, beautiful Govardhana, Vrndavana, and the sandy
banks of the Yamuna which all gave great pleasure to You, bring us
under their spell.
12 O Lord who plays with the calves, O Lord who killed Vatsasura,
O Lord who, swallowed by Baka forced Him to spit You out.
13 Is it not wonderful that You quickly pushed into the void the
demon Vyomasura, who pretended to join the boys' game of stealing
lambs, or that when Aghasura swallowed You and everyone else, You
made him pure and sinless, although these were a great wonder for Dama
and Your other friends. May my mind be always fixed on these
pastimes.
14 O Lord who, when Brahma stole the cowherd boys, tricked him
and bewildered his intelligence, O Lord whose thoughts are filled with
mercy, O lord who attracts Your followers.
15 even though Brahma, displaying his illusory potency, stole away
Your Vraja-friends, still, You gave him Vraja-bhakti and You were filled
with mercy and forgiveness for him.
16(a) O Lord, holding the flute, and covered by the dust raised by Your
cows, Your walking defeats the graceful movements of the elephant.
16(b) "O Lord who went to the serpent's lake, O Lord who wished to
destroy the poison, O Lord who dove into the water, O Lord who,
fighting with the king of serpents, broke his strength and danced on him,
please bewilder him, please place him in distress." This was the sages'
prayer.
17 Day after day herding Your cows, You please all the forest-
goddesses. O Lotus-eyed Lord, crushing Kaliya's head with the
violence of Your dancing, You made the Yamuna free of poison.
18(a) O Lord who plays with the cowherd boys, who meets with Your
friends, who playfully fights with them, who easily defeats the demons,
who went to the serpent's lake, who became happy when the poison was
gone, You shine with great splendour. O Lord whose dancing weighed
heavily on the serpent's hundreds of splendidly jewelled hoods, who
exiled the dangerous, sinful snake and his followers, who thus made the
lake beautiful, who is splendidly powerful, free of all cares, who rests in
Your own home, and who gently smiles, please appear before me.
19 O Lord who extinguished the poison fire in the water, who
extinguished the forest fire on the land, and who, having extinguished
both fires, returned to Vraja and with a glance created a great shower of
nectar, I worship You.
20 O source of auspiciousness, happiness, and protection for
Vrndavana's cows, all glories to You!
21 Protecting the cows, playing, delighting Your friends, killing
Dhenukasura, gradually becoming full of lustre, increasing the glory of
Your youth with the splendour of Your face and limbs in Your sixth
year, and delighting the eyes of the beautiful-eyed gopis, You are very
happy.
22 O Lord who dances with Your friends, O wrestler, O Lord more
splendid than bilvas and other fruits, O Lord who would playfully
imitate the cows and run like the horses, O Lord who would jump
without any inhibition, O Lord who killed the demon who kidnapped
Your elder brother, O Lord who mercifully drank up the great forest-fire.
23 O Lord, Your pastimes with Your friends, which seem bound with
rivalry, and in the midst of which You swallowed a forest-fire, are only
for their pleasure.
24 O Lord charming as spring, O Lord pleasant as summer, O Lord
splendid as the monsoon season, O Lord with the limitless playfulness of
autumn, O Lord with the wonderful handsomeness of winter!
25 O Lord whose splendid, sweet music makes the living entities
wild with bliss!
26 "O Lord, again and again manifesting the glorious music of Your
flute, with Your extraordinary transcendental teachings You make the
conscious and unconscious tremble with love." Ah! These were the
gopis' words.
27 O Lord who stopped the sacrifice for Indra, O Lord decorated for
the splendid sacrifice for Govardhana Hill, O Lord whose form is
graceful, O Lord who delights Your friends, O Lord who
circumambulated the hill, O Lord who made Your people offer respect to
the hill, O Lord who appeared as the hill, O splendid, handsome Lord, O
Lord whose splendid handsomeness broke crooked-hearted Indra, O
Lord who lifted the tall hill, O Lord who neutralised the rainclouds'
poison, O Lord who was kind to Indra, O Lord whom the demigods
crowned king with a coronation bath.
28 May He who, speaking to his father and others, rejected the Indra-
yajna as opposed to the Vedic scriptures, stopped the yajna and, seeing
rain bringing great suffering, placed a hill on the tip of His hand and
became the shelter of Vraja's people, protect us.
29 O Lord crowned by the surabhi cow in a coronation-bathing
ceremony, O Lord to whom Your offensive adversary surrendered with
life and soul.
30 You were then bathed by the demigod kings, Your transcendental
position become perfectly manifest, and everyone's heart became
anointed with love and joy.
31(a) O Lord who mercifully protected Your father when he was
kidnapped by Varuna, O Lord worshipped because You expertly protect
the devotees!
31(b) O Lord who returned with Your father, O Lord who dispelled
Your father's illusion, O Lord whose eyes are the abode of
transcendental glory, O maintainer of the maintainers of the universe, O
Lord whose graceful lotus feet delight everyone!
32 I take shelter of He whose eyes are red lotus flowers, who rescued
His father from Varuna, and who showed to His people His own abode.
33(a) O Lord who, as time gradually turned into the hemanta season,
stole the gopis' garments and was pleased by their prayers.
33(b) O Lord who, as it gradually became winter was decorated with a
great garland of delightful blossoming flowers reaching from Your
auspicious cheeks to Your waist, to Your lotus feet, and filled with
bumblebees, O Lord who with strength greater and more splendid than
the untouchable sun protects the people of Vraja.
33(c) O Lord who paints pictures with Your friends, O Lord who
happily plays with them in a great banana tree.
33(d) O Lord whose handsome eyes and smile defeat jasmine flowers, O
Lord who intelligently killed the demons disguised as devotees, and
made them flee Your transcendental power, O Lord who, drinking a
great forest fire, protected Your frightened friends.
33 (e) O Lord whose voice is the thunder of monsoon clouds, O Lord
who in a wonderful moment glanced at the beautiful forest, which was
like a dancing arena, O Lord whose desires were aroused by the
splendour of autumn, which made the land glisten with thousands of
lakes, O Lord who forgot Your home, O Lord who enjoyed a festival
with Your friends, O Lord who played a flute as Your cows rested.
34 the arrogance of Your flute attracts airplanes from far away. Your
sweetness stuns the demigoddesses and makes them fall from their
airplanes.
35 O Lord who went on a pilgrimage to Ambikavana, O auspicious
and opulent Lord, O Lord who enjoys limitless pastimes, O Lord
glorious when You saved Your father from being swallowed by a
serpent, O Lord who celebrated the holi festival with the gopis, although
You were destined to be separated from them, O Lord who, when
Sankhacuda interrupted Your pastimes, distressed the gopis and fled,
took his conch-shaped jewel and destroyed his sins.
36 O Lord who was very happy to herd the cows, O Lord whose
pastimes of music and dancing delighted the beautiful gopis, O Lord
who is the greatest in all respects, O Lord who killed the fearful bull
Arista, who was repeatedly attacking everyone, O Lord the description
of whose glorious pastimes brings great transcendental pleasure.
37 After bringing a great calamity to Arista, He became pleased to see
the prosperity of His happy relatives. He is glorified as He travels the
Earth. All glories to Him!
38 May Lord Krsna, who is famous for killing the demons, who
killed Kamsa, who is the destiny that kills repeated birth and death for
the intelligent, who is an ocean of the splendour of transcendental glory,
whose footprints in Vraja Brahma and the demigods yearn to attain, who
was born in a family of His own devotees, and who is fond of the flute,
appear before us.